Joulu lähenee, pukit paranee. Tänään on sen vuoro, joka on minulle kaikista läheisin. Skyrgámur on suomennettu Rahkanhamuajaksi, mutta skyr ei kyllä ole ihan rahkaa, vaikkakin jotain sinnepäin. Jóhanneksen runossa pukista kerrotaan seuraavaa:
Skyr Gobbler, the eighth,
was an awful stupid bloke.
He lambasted the skyr tub
till the lid on it broke.
Then he stood there gobbling
- his greed was well known -
until, about to burst,
he would bleat, howl and groan.
Skyr-ahmatti rakastaa siis skyriä, mikä ei kyllä kerro tyhmyydestä vaan hyvästä mausta. Pukkiparka joutuu kuitenkin kärsimään, sillä hän ahneuksissaan kahmii sisäänsä sellaiset määrät herkkua, että meinaa räjähtää. Luulenpa, että monet suomalaiset kokevat jouluna tuon saman tunteen, vaikka skyrillä harvaa saakaan herkutella.
1 kommentti:
Törmäsin tänään Skyr-pukkiin! Se tuli portilla vastaan, kun tulimme koiran kanssa kyläreissulta ja puistojuoksuilta. Ja aivan kuten arvelinkin... ei löytynyt Skyriä pukin jäljiltä.
Todistettavasti pukeista siis onnistuu joskus näkemään vilauksen. Normaalisti koira on kotona päivän ja saattaa olla, etteivät pukit uskalla mellestää meillä ihan mielin määrin kuolaisen koston pelossa. Toisaalta maineeni laiskana kokkina on saattanut kiiriä, eivätkä viimepäivien jämiennuolijapukit ole viitsineet vaivautua käymään tietäessään saaliin jäävän kehnoksi.
Lähetä kommentti